下車引之的“之”在這里作代詞,無(wú)實(shí)際意思,代指元方。
《陳太丘與友期行》【作者】劉義慶 【朝代】南北朝
元方曰:“君與家君期日中。日中不至,則是無(wú)信對(duì)子罵父,則是無(wú)禮。”友人慚,下車引之。元方入門不顧。
白話釋義:
元方說(shuō):“您與我父親約在正午。正午您沒(méi)到,就是不講信用對(duì)著孩子罵父親,就是沒(méi)有禮貌。”朋友慚愧,下了車想去拉元方的手。元方頭也不回地走進(jìn)家門
友人慚下車引之的之是什么意思
這句翻譯為:朋友感到很慚愧,于是下了車子想拉他(元方)。
“之”的意思是:人稱代詞。代替人或事物(限于做賓語(yǔ))。
此句出自《陳太丘與友期》。